A mobil fűrészgép segíti az ügyfeleket abban, hogy pénzt takarítsanak meg a rönkök fuvarozása esetében

By Martina Valentini, GreenPress EnvironMedia

Brothers Geronazzo operate a mobile sawmill business in Northern Italy

 

Valdobbiadene kisvárosa az olasz Alpok lábánál fekszik, és itt lakik Sergio és Bruno Geronazzo, akik testvérek. Egyedülálló üzleti lehetőséget fedeztek fel: mobil fűrészgépet üzemeltetnek, hogy segítsenek azoknak, akiknek faanyagot kell fűrészelniük nem megközelíthető hegyvidéki területeken.

La Segheria Mobile


„Rönkök, deszkák és sok fűrészpor közepén születettünk és nevelkedtünk” - mondja büszkén Bruno, emlékeztetve arra, hogy az apja szenvedélyesen szerette a család fűrészüzletét. De Bruno beismeri, hogy ez egy „eltűnőben lévő munka”. A nagy fűrészüzemek gyakran bezárnak. A családi gazdaságok, ácsmesterek és az olyan személyek, akik egykor a helyi fával dolgoztak, most már nem tudják megtenni azt, amit korábban meg tudtak tenni, mert nem férnek hozzá fűrészgépekhez. „És itt született meg az ötletünk” - mondja Bruno. „Az otthoni fűrészelés.”

A Geronazzo testvérek álma megvalósult a Wood-Mizer LT40 megvásárlásával, ami egy dízelmotorral meghajtott hidraulikus mobil fűrészgép. „Egy kiállításon leltünk rá, és azonnal beleszerettünk” - magyarázza Sergio. „A fűrészgépnek köszönhetően közvetlenül oda tudunk menni, ahol a rönkök kivágásra kerülnek, és ott tudunk dolgozni: megérkezünk az LT40-el, néhány perc alatt bemelegítjük a motort, és már dolgozunk is.”


The sawmill is towed by a car

The sawmill is quickly installed

A hydraulic loader quickly uploads a log to the sawmill


„Így - folytatja Sergio - megszüntetjük a szállítás problémáját, és segítünk az ügyfeleinknek pénzt megtakarítani. Már nincs szükségünk traktorra ahhoz, hogy kivontassuk a rönköket az erdőből, vagy teherautóra ahhoz, hogy a kész faanyagot elszállítsuk az ügyfél telephelyére”.

Az LT40-nek két előnye van, amelyet a Geronazzo testvérek kihasználnak a pontos vágáshoz. Az első az elektronikus Beállítómű, amely lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy pontos méréseket készítsen a fűrészelni kívánt faanyagról, anélkül, hogy kézzel kellene megmérni minden egyes deszkát.


The electronic device quickly presets a sawhead for the next cut

With Wood-Mizer thinker blades you can produce lamellas 7mm thick


„A Wood-Mizer Beállítóműjével nagyon pontosak tudunk lenni” - mondja Bruno. „Fűrészelünk 7 mm vastag lamellákat is. Így lefűrészelhet deszkákat, a fűrészfej visszaáll, és amikor készen áll a következő vágásra, a gép már be is van állítva. Nagyon egyszerű és nagyon gyors.”

Másodszor, Bruno és Sergio egyedi Wood-Mizer szalagokat használ, amelyek illeszkednek az általuk fűrészelt fához. „A Wood-Mizer saját szalagokat gyárt” - mondja Sergio. „Minden fajta fához kínálnak szalagokat, a puhafáktól kezdve a keményebb, rostban gazdagabb fákig. Ezek a szalagok mindig a legjobb vágásokat hozzák létre, és mindig számíthatunk rájuk.”


Sawmillers keep a stock of blades for different types of wood


Az LT40 sokoldalúsága lehetővé tette a Geronazzo testvérek számára, hogy nyereséges kapcsolatokat építsenek ki más helyi vállalkozásokkal a faipar területén, különösen azokkal, akik a régi otthonokból nyerik vissza az építőanyagokat, és újra életre keltik azokat.

„Egy évvel ezelőtt - emlékszik vissza Sergio - az LT40-nek köszönhetően sikerült visszanyernünk néhány gyönyörű, fából készült gerendát a Val Venosta farmról. Mi gondoskodtunk a helyszínen történő fűrészeslésről, és egy másik cég dolgozta fel a faanyagot. A fát azóta fa padlókhoz, bútorokhoz és egy bájos faházhoz használták fel.”


The mobile sawmill can work in forest

Operator sits in a comfortable chair while sawing

Wood-Mizer LT40 sawmill with hydraulic system for log loading

***

Iratkozzon fel a hírlevelünkre!
Kérjen értesítést e-mailben az exkluzív ajánlatainkról, új termékeinkről, és a különleges rendezvényeinkről.